《中英對照讀新聞》
新聞總覽
2017-03-26 字型: 列印

《中英對照讀新聞》N. Korea airport among world’s worst in global survey 國際調查:北韓機場居全球末段班

◎ 茅毅

North Korea’s only international airport in Pyongyang has been named one of the world’s worst airports in a British customer satisfaction survey released this week.

在一份本週公布的英國消費者滿意度調查中,北韓在平壤唯一的國際機場名列全球最糟機場之一。

In Skytrax’s review of over 500 airports around the world, Sunan International Airport failed to make it into the 2017 World Airport Awards list in any category including cleanness, staff service, or dining and shopping facilities.

在(英國的航空業市調機構)「Skytrax」對全球500多座機場的評比中,在包括清潔、服務人員或餐飲及購物設施在內的任何項目裡,平壤「順安國際機場」均未能擠進2017年「世界機場大獎」名單。

It received the lowest level of two points in a scale of 10 in customer assessment. Sunan, which has been touted as a high-tech airport by the North’s state media, does not even have a website offering basic information on plane operations and facilities.

該機場在最高分10分的顧客評分中,得到最低水準的兩分。被北韓國有媒體宣傳為高科技機場的順安機場,連一個提供班機營運及設施的基本資訊官網都沒有。

Skytrax has conducted the survey since 1999. Seoul’s Incheon International Airport ranked third in the world’s top 10 airport list, a notch down from the previous year. Singapore’s Changi Airport took first place for the fifth consecutive year.

Skytrax自1999年以來進行(全球機場)調查,(2017年)首爾的「仁川國際機場」在全球10大最佳機場名單中排第3,較去年退步1名;新加坡「樟宜機場」連續5年獨占鰲頭。

新聞辭典

scale:名詞,刻度、比例尺、等級。How would you rate her performance on a scale of 1 to 10?(以一到十來評分,你會給她的表現打幾分?)

tout:動詞,招攬、吹捧、宣傳。The mayor has been touting the idea for some time.(該市長持續推銷此構想好一陣子。)

notch down:名詞片語,減少、降級。

新聞總覽
更多專題