Dubai police have summoned a Russian model who posed for a video while dangling from a skyscraper to sign a pledge not to put her life in danger again, a local newspaper reported on Saturday.
A video of the model, identified by local media as 23-year-old Viktoria Odintcova, went viral after she posted it on her Instagram account earlier in the week.
It shows her stepping off a girder at the top of Dubai’s 73-storey Cayan Tower and dangling in the void, held only by a man gripping her hand.
Major-General Khalil Ibrahim al-Mansouri, an assistant to the chief of police in Dubai, was quoted by the Arabic-language al-Ittihad newspaper as saying that Odintcova "had been summoned to sign an undertaking not to repeat any dangerous moves that could endanger her life in Dubai."
He said it was important for residents in the Gulf Arab city to avoid practicing dangerous hobbies without taking necessary precautions or obtaining prior permission from authorities.
sign a pledge：片語動詞，指簽署承諾。而sign the pledge則指發誓戒酒。例句：Why are you drinking water? Have you signed the pledge or something?（你為什麼喝水？你承諾要戒酒還是什麼嗎？）
dangle：動詞，指搖晃地掛著、尾隨、懸而未定。例句：There is a stranger dangling after you.（有個陌生人在跟蹤你。）
undertaking：名詞，指事業、保證、喪葬事宜。例句：It seems an endless undertaking.（這件事好像沒完沒了。）